strong>De schrijvers van het boek Crucial Conversations pretenderen veel en maken dat ook waar. Maar… Eerst iets over de keuze voor dit boek. De reden dat ik opnieuw een Amerikaans boek bespreek is tweeledig. Het is een van de laatste boeken die ik gelezen heb en dus kan ik het beoordelen. De tweede reden is dat de methode die in dit boek gepropageerd wordt voor een effectievere communicatie, succesvol blijkt te zijn. Het is een bestseller in Amerika en de Nederlandse vertaling wordt binnenkort verwacht.
De schrijvers hebben onderzoek gedaan naar de meest effectieve manier om een belangrijk gesprek (a crucial conversation) te voeren. Zij hebben dat gedaan door jarenlang allerlei gesprekken te beoordelen. Niet alleen inhoudelijk maar ook en vooral op de manier waarop de gesprekken gevoerd werden. En ze kwamen tot de ontdekking dat de meeste van ons er niet zoveel van terecht brengen. De meeste van ons komen in een belangrijk gesprek van de regen in de drup. Je begint vol goede moed een gesprek met je partner over je gezamenlijke bestedingspatroon (eigenlijk bedoel je dat jullie teveel geld aan het uitgeven zijn) en binnen kortste keren vliegen de verwijten over tafel. Jij ook altijd met je stomme ideeën, hoeveel geld hebben we wel niet uitgegeven aan die vreselijke oldtimer en nu zou ik geen nieuwe kleren mogen kopen? Oeps. Mislukt. Opnieuw duikt je partner weg in stille boosheid en sta jij buiten je af te reageren op de sneeuwpop van de buurjongen.
Een paar mensen zijn er beter in. Zij hebben geleerd dat het belangrijk is duidelijk te zijn en niet te verwijten en die lukt het iets beter om te zeggen wat ze bedoelen zonder dat er meteen oorlog is. Maar echt geweldig is het ook niet.
En dan zijn er een paar mensen, de uitzonderingen, die het echt goed kunnen. En die het lukt te zeggen wat ze willen, de ander niet boos te maken en bovendien resultaat halen. En het opvallende is dat deze succesvolle communicators ook meestal succesvol zijn op andere gebieden. Ze vinden de juiste woorden, raken de juiste snaar en overtuigen zonder te dwingen. Beargumenteren zonder in de emotie te vallen. Bereiken echt resultaat.
De schrijvers hebben gemeend juist die succesvolle gesprekken te moeten onderzoeken. Wat doen die mensen anders dan wij. Wat maakt die gesprekken wel nuttig en aangenaam. Hoe komt het dat juist in die gesprekken de communicatie wel goed lukt? En dat aspect van het boek intrigeert mij. Ik vroeg mij af of ik dat, na het lezen van het boek ook zou kunnen.
In mijn werk maak ik dagelijks mee wat de effecten van communicatie zijn. Als ik mensen vraag mij hun problemen te beschrijven wordt in nagenoeg alle gevallen de communicatie als belangrijkste probleem genoemd. Technische problemen kunnen we overwinnen. Financiële problemen zijn vervelend en belemmerend maar de communicatie is in alle gevallen de grootste boosdoener. Van de bazen naar de medewerkers en andersom. Van de bereidwilligheid je te verdiepen in de taal van de ander tot het totale onbegrip wat uit de formele reactie blijkt. Kortom, alles draait om communicatie.
En dus kunnen we er maar beter zoveel mogelijk van leren. Met dit boek gebeurt dat op z’n Amerikaans: een beetje ‘five steps to glory’. En dat is meteen de beperking in de directe toepassing ervan in de Nederlandse cultuur. De analyses van de gesprekken zijn trouwens geestig en vol humor. Je ziet de gesprekspartners zitten en bekvechten. Je leeft mee met de oplossingrichting en de gekozen methodiek is gewoon goed. Een voorbeeld is het acroniem STATE om aan te geven op welke manier een succesvol gesprek door jou zou kunnen worden ingestoken: Share (deel de feiten die je kent), Tell (vertel jouw verhaal), Ask (vraag om andere oplossingen), Talk (praat kalm en overtuigend), Encourage (moedig alternatieven aan).
Stapsgewijs word je als lezer duidelijk gemaakt op welke manier je dat gesprek dan zou kunnen doen. En tegelijkertijd wordt ook aangegeven dat het boek je natuurlijk niet zal leren om de meest perfecte dialoog te houden. Dat zul je, door oefening zelf moeten leren. En uit mijn ervaring als trainer weet ik dat dat het moeilijkste is: het toepassen van de kennis in de dagelijkse praktijk. Om die reden hoop ik dat er snel een vertaling (en een cursus) komt om het ook in onze eigen context te kunnen leren. Want over goede communicatie weet je nooit genoeg. En alles blijft om communicatie draaien. Het gaat namelijk altijd over (comm) u n ic (atie).